Semne de oboseală :)

(imaginați-vă aici un ochi cu cearcăn :))

Ieri am reușit să traduc în timpul unei întîlniri din română în română :). Și încă mă mai și miram cît de ușor e :).

Azi la: „Pa!” am răspuns cu: „Mulțumesc!” :).

Am început să-mi pun pe lista cu trebșoare de făcut și „pune apă la flori” sau „spală-te pe cap” :). Urmează: „înghite ce mesteci” și „inspiră. Expiră” :).

N-ar fi rău să mă duc să mă culc, dar încă nu e momentul: a venit vara, dar vacanța încă nu :). Weekend fain, dragilor!!!

Anunțuri
Fără categorie

2 gânduri despre &8222;Semne de oboseală :)&8221;

  1. de unde deduc ca un ochi e totusi zdravan :D. ehehei, fata babei, de cate ori nu mi s-a intamplat mie spre finalul sedintelor sa traduc din limba x in limba x in loc de y 😀 :D, sa fim noi sanatosi! altfel, sper ca vikendul asta e de relaxare – odihna nu-mi place cum suna 😀 😀

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s