E vacanță!!!! :)

Au trecut examenele cu brio, ne-am pupat, ne vedem la toamnă dacă ieșim cu bine din vară :). Și mîine e zi liberă la croați :). Numai vești bune am azi :).

Atît am vrut să vă spun :). Vă salut din trenul care mă duce spre casă, îmi pun căștile pe urechi și mai ascult umpic de germană :). Z. mi-a găsit un podcast fain, coproducție Deutsche Welle Radio și Goethe Institut, perfect de ascultat în mijlocul de transport în comun :). Acuma, că am anunțat pe toată lumea pe care o cunosc că mă apuc de germană, musai să fac treabă, noblesse oblige :))).

Anunțuri
Fără categorie

12 gânduri despre &8222;E vacanță!!!! :)&8221;

  1. Fără ajutor de la google translate, înclin să cred că mesajul de mai sus înseamnă: no bine, îți urez mult succes la învățarea germanei :))) și răspund, tot de capul meu: danke schön (cred că e, totuși, schon – așa l-am văzut în articolul despre wildlife in Vienna :)), ich liebe Deutsche lernen :). Lernen ist wichtig für mich :). Das ist das, tut mir leid, ich kannt besser für jetzt :))).

  2. si iata cum ajungem la prima lectie importanta: in germana o si ö nu-s acelasi lucru, si asta se aplica in cazul oricui poarta Umlaut :D. schon inseamna deja, schön inseamna frumos :). ca sa nu se incurce de nervii capului, nemtii si austriecii il marcheaza in lipsa unei tastaturi adecvate pe, de exemplu, ö, in felul urmator: oe. adica desi o sa vezi poate uneori scris schoen in loc de schön, tot frumos inseamna. schon, insa, asa cum am spus, e alta mancare de peste lingvistic. mno, peste. uite, in romana intelegem imediat din context ca e vorba despre vietatea acvatica, in ciuda lipsei diacriticelor. acest lucru nu e valabil si in germana (adica poate ca e valabil, dar ordinea si disziplina teutona si-au spus cuvantul 😀 ). si gata, hoooo, Zuzo, vai vai, am intrat pe turatie profesorala maxima! pai nu ziceam ca e vacanta??? 😮 :p

  3. Păi face sens! N-am știut că schon înseamnă deja – uite așa am mai învățat un cuvînt, mulțumesc 🙂 se mai poate o întrebare că io-s elev silitor :)) de citit se citesc la fel schon și schön? Hai că abuzez deja de bunăvonița ta, aș putea să aflu răspuns și pe altă cale :)))

  4. pai daca de bunavointa mea sa nu abuzezi, atunci zau, nu stiu… 😀 . desigur ca nu se citesc la fel. schön se va citi un fel de şiiiooon :D, iar schon exact cum se scrie, adica şon. 😀

  5. :))) am primit înștiițare că am un comentariu pending moderation :))) și mi-am zis că sigur tu ai recidivat :)))

  6. uau, ce modă! În vacanţă învăţăm germana!(da’ când s-ar mai putea face ceva în plus?!) felicitări şi succes! Iar dacă Zazu mai intervine, poate îmi aduc şi eu aminte câteceva 🙂

  7. Multumesc pentru oferta de ajutor si incurajari 🙂 ideea e sa fac ceva in fiecare zi in germana, daca am 5 minute atunci cinci minute (ascult o lectie, citesc un articol -deocamdata is la faza in care recunosc cuvinte englezesti :)), ma prostesc cu Z. si ne trimitem semeseuri in germana basic etc. :)) adica vreau sa fie o experienta haioasa, nu am timp si energie de inca o corvoada :).

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s